Scrivere i rumori
Lo studente che ha poca voglia di scrivere penso sia ben conosciuto da tutti. Le motivazioni che adduce per questa sua carenza possono essere le più varie: mancanza di fiducia nella propria capacità di scrivere, spesso povertà di fantasia ecc. Mi sono così posto l’obbiettivo di trovare una modalità che potesse permettere a tutti (o quasi) di scrivere senza “l’angoscia” del foglio bianco davanti e come riempirlo. L’idea proposta al seminario è una Produzione libera scritta di tipo “creativo”. Descriverò di seguito una lezione “autentica” svoltasi in una mia classe di tedesco, poiché la dimostrazione tenuta al seminario era incompleta, in quanto gli “autori” erano persone di madrelingua o con ottima conoscenza della lingua italiana. Ho usato come stimolo una cassetta audio, sulla quale avevo registrato diversi rumori; per fare alcuni esempi:
- passi sulle scale
- cinguettio di uccelli
- decollo di un elicottero
- abbaiare di cani
- risata
- sbattere di porta
- squillo di telefono ecc.
Erano in tutto 32 rumori diversi senza nessun legame tra di loro. Avevo riversato sulla cassetta suoni che ritenevo adatti, la maggior parte prendendoli da film su videocassetta, qualcun altro registrandolo direttamente. La durata di ciascun rumore variava da circa 3 a 6 secondi. Tra un rumore e l’altro avevo lasciato 3-4 secondi di pausa. Alla fine avevo una registrazione di durata complessiva pari a circa 100 giri del contatore del registratore.
All’inizio della lezione ho messo il registratore al centro dell’aula, ed ho fatto sedere gli studenti intorno ad esso. Ho poi spiegato il “gioco” che consisteva nello scrivere (prendendo spunto dai rumori) una storia continua con l’intreccio più vario, per esempio un racconto giallo, una storia d’amore, un racconto fantastico, ecc..
La mia idea originaria era stata di proporre la composizione di un racconto giallo, ma subito dopo questo mi è parso troppo vincolante, poiché possono esserci studenti che detestano i gialli. Per questo motivo mi è sembrato più produttivo lasciare la più ampia libertà di scelta. Poiché molto spesso lo studente è abituato a dover scrivere seguendo un filo logico prestabilito dall’insegnante, per evitare ciò ho portato in classe i numeri della tombola italiana (99), dai quali avevo tolto quelli che non corrispondevano all’inizio di un rumore sul contagiri del registratore (bisogna usare sempre lo stesso registratore, dato che non c’è di solito corrispondenza dei giri da un registratore all’altro). I numeri rimasti erano così 32 compresi tra 1 e 99, pari appunto al numero dei rumori registrati.
Per la prima lezione di prova di questo tipo di scrittura avevo scelto un 4° livello di tedesco (il mio livello attualmente più alto). Data la maggiore competenza linguistica, sarebbe stato per loro sicuramente più facile che non per un primo livello.
Ho deciso di basare la Produzione libera scritta su un totale di 10 suoni. Ho spiegato dunque ai miei studenti che avrebbero ascoltato 10 rumori diversi, scelti a caso da loro stessi. Avevo per questo messo in un sacchetto i 32 numeri della tombola. Per iniziare ho chiesto al primo studente di estrarre dal sacchetto un numero e di leggerlo ad alta voce; poi ho fatto avanzare velocemente il nastro fino a far apparire sul contagiri il numero estratto ed ho fatto ascoltare il primo rumore della serie; li ho quindi invitati ad iniziare la loro “opera”. Prima di cominciare avevo anche spiegato che tra l’ascolto di un rumore ed il successivo sarebbero passati 5 minuti di tempo e li avrei avvertiti all’inizio dell’ultimo minuto, in modo che potessero concludere la frase. Inoltre avevo detto loro che avrebbero ascoltato ogni rumore una sola volta perché non aveva nessuna importanza che il rumore venisse interpretato da tutti nello stesso modo. L’unico “vincolo” che avevano era che i brani successivi fossero collegati. Durante i 5 minuti potevano usare il vocabolario oppure chiedere a me (a voce bassa) le parole di cui avessero avuto bisogno.
Alla fine del lavoro avevano scritto per circa 50 minuti. Erano molto stanchi ma soprattutto non si erano accorti del tempo che era passato (parole loro) ed erano stupiti dalla quantità di scritto che avevano prodotto. Questo stesso risultato ho ottenuto anche nella mia presentazione al seminario.
Dal momento che questa mia classe di tedesco si era divertita molto, ho pensato di sperimentare questa tecnica con i livelli più bassi, per ultimo con un mio primo livello (circa 50 ore). Il piacere di scrivere era sempre lo stesso, con naturalmente le dovute differenze per quanto riguarda la lunghezza e la ricchezza linguistica.
Allego a questo articolo la trascrizione dattiloscritta (per facilitarne la lettura) di 3 produzioni corrispondenti a 3 livelli diversi (1°, 2°, 3°). La fase della revisione dei lavori è avvenuta sempre in un giorno successivo come è descritto altrove nel presente volume.
Allegati
- Der Zug kommt an: das Herz von Julia klopft stark:
Wolfgang ist da. Eine romantisch Musik spielt fuer
sie; Julia und Wolfgang sind so nah. “Ich liebe dich,
du mir bist gefehlt”. Sagt Wolfgang. Die Zuege fahren ab
und kommen an, aber der Welt ist fuer sie angehalten.
Kommen wir nach hause, meine Liebe”.Das Haus war ihr klein liebes nest, aber das Telefon
klingelt; aber sie wollen nicht antworten. Die
Fruehling ist angekommen, auf der Balkon von Julia.
“Ich bin sehr zufrieden” sagt W. “Wir haben wenig
Zeit”, morgen kommt mein Mann zurueck”.“Gut, dann fliegen wir in der Kueche, ich bin sehr
ungrig”
“Was?!” sagt Julia
“Ich will essen, essen, essen”,
jammerte Wolfgang.
“Geht in Ordnung, da ist die Speisekarte, ich habe das
jetzt geschrieben.”
Loredana Loiacono (Anfaengerkurs ca. 50 Stunden) 5.4.95 - Noch einmal! das Kind hat aufgewekten! Es ist 2 Uhr am
Nacht und ich bin so muede! Vielleicht hat es Bauchweh
oder es hat einige Geraeusch gehoert. Ich muss sehen
gehen obwohl ist das Aufstehen die letzte Dinge ich wuerdeDiese verdammte Autobahn! diese Wohnung ist immer so laut!
ich wollte nicht die kaufen – Rudolf wollte, was geht sich
an!, er arbeitet am Nachts und er schlaeft so tief,
aufjedenfalls!
Und jetzt! auch dieser verdammte Hund! oder das ist das
Fernsehen von der Nachbarin! Sie auch, die Nachbarin, sie
kann wann sie will schlafen – Ich frage mich woher nimmt sie
das Geld? Sie muss einen reichen Mann haben und sie ist
nicht einmal schoen! Nicht wie ich: ich muss arbeiten wenn
ich habe geschlaft oder nicht.
Und jetzt! auch ein Helicopter. Vielleicht gab es einen
Raubueberfall. Das wuerde eine andere Weise zu Geld haben
ohne arbeiten. Man muesste ein bisschen Mut haben und
aufjedenfall, man schlaefte gut im Gefaengnis!
Und was war das jetzt! Einige Maenner bei der Nachbarin, ich
wette das! sie ist immer so komisch!
Ich wuerde nicht ueberrascht sein, wenn sie etwas nicht
klar in ihrer Wohnung machte! Und vielleicht wird ich morgen
auch die Polizei hier haben mit einhundert Fragen: “Wann,
wer, warum?” Und jetzt auch das Telefon! ich brauchte nur das
mehr! Und niemand zu antworten: einen Spass, das muss sein,
oder ….. die dumme Frau die ruftete manchmal an … fuer
Rudolf, klar! obwohl sie sagte sie haette eine falsche
Nummer!
Und noch das Gewitter! ich hasse Gewittern! vor allem am
Nachts! Und ich glaube ich habe das Fenster offnet gelassen
so muss ich aufstehen auch wenn das Kind jetzt ruhig ist.
Noch einmal, diese dumme Nachbarin: gerade Glaeser kaputt
machen, die muss viele haben wenn sie wie die Russisch feiert
die beiden muessen betrunken sein! (Vielleicht ist sie
Russisch, sie sind ueberall heutzutage! Ja, ja, ein schoen
Viertel ist es! Und fuer Rudolf, ja fuer ihm, das ist egal!
Dumme Nachbarin! Ich habe das gesagt, sie ist ganz betrunken!
Aber ich wird morgen zur Polizei gehen (wenn sie kommen
nicht!) und ich wird klagen! Sie muss kein
Aufhentzezgemeinung (???) haben und sie wird wegschicken
werden!
Und was ist loss noch! ah! das ist Rudolf der zurueckkommt!
immer so laut! er hat keinen Respect! Aber …. wenn er
gekommt ist, das bedeutet es ist 5 Uhr! und ich habe
ueberhaupt nicht geschlafen!
Ich wuensche ich koennte weglaufen, alle und alles
vergessen, Mein Gott!, der Wecker: ein neue Tag beginnt! Mut!
das ist Leben!
Paula Milanetti (2° livello: ca.130 ore) - Das Geheimnis von Koko
Jemand hat meinen Papagei ermordert. Er (oder sie) hat ihn
erdrosselt, als er zu Hause war, und er allein vor dem
Fernsehen sass. Ich verstehe nicht warum, er war nicht so
reich. Vielleicht war es ein eifersuechtiger Mann – mein
“Papagei” war ein “Pappagallo”!
Ich habe nicht nur einen Papagei, sondern habe ich viele
Voegel, die ich in einem irgendwelchen Zoo halte. Der
Moerder hat den Zoo geoeffnet, und danach ist er (oder
sie) ins Wohnzimmer hereingekommen.
Er hat das Telephon genommen, und er hat es benutzt, als
ob es ein Baseball-ball war. Und das Telephon hat meinen
armen Papagei – er heisst, sondern hiess, Koko – im Kopf
getroffen: Aber er war nicht tot, und er hat geruft; so hat
der Moerder ihn erdrosselt. Waehrend des Mordes, bin
ich zurueck nach Hause gekommen. Als ich die Treppe
hinaufstieg, habe ich die Stimme meines armen Koko gehoert.
Ich bin gelaufen aber, leider, war das arme Vogel schon tot.
Dann habe ich den Hund gehoert; er bellte gegen jemanden –
den Moerder! Ich habe das Fenster sofort aufgemacht, aber ich
habe niemand gesehen, weil es schon Nacht war. Aber ich habe
Schritte im Garten gehoert ……
Ich habe eine schwarze Form gesehen: er (oder sie) war schon
auf der Strasse, und er lief nach dem Bahnhof. Ich habe ihn
(oder sie) verfolgt, aber es zu spaet war: der Moerder war
schon auf den Zug gestiegen! Was konnte ich machen?
Ich bin (ganz natuerlich) zur Polizei gegangen. Es gab nur
einen Polizist; er schreibte Maschine. Ich habe gesagt:
– Entschuldigung ……
Aber es schien als ob es keine Zeit hatte …. (Das ist
komisch! Wir sind in Deutschland, nicht in Italien! Nein,
nein, ich schreibe auf Deutsch, aber wir sind in Italien, die
Sache ist deutlich).
Ich habe wiederholt:
– Entschuldigung …..
Aber es schien, als ob es keine Lust hatte …..
Am Ende konnte ich mit ihm sprechen, und ich habe ihn ueber
Koko erzaehlt. Er hat geruft:
– Koko!!! Nein!!! Unser wichtigster Mann!
Er hat seinen Chef angeruft, und sofort habe ich die Hub-
schrauber im Himmel gehoert: Der Polizist wiederholte:
_ Koko! Das ist ein Pech!
Die Autos der Polizei sind nach die Stadt gefahren, wonach
der Zug fuhr. Ich bin zu Hause geblieben; ich war zu traurig,
ich hatte einen lieben Freund verloren.
Inzwischen, hat die Polizei den Moerder gefunden, mit einer
heldenhaften Aktion. Die Polizei hat den Zug gestoppt, und
di Polizisten haben den Moerder auf einem der Plaetzen ge-
funden: er war Rox, der beruehmte Spion.
Aber ich ineressiere mich nicht dafuer: Koko war nur ein
Freund, fuer mich ……..
Dario Rivarossa (3° livello: ca. 130 ore)